Frohes neues Jahr
Herbert: Hubert?
Hubert: Was ist?
Herbert: Hast Du schon gehört?
Hubert: Dass du mir ein frohes neues Jahr wünschen willst?
Herbert: Nein.
Hubert: Was denn?
Herbert: Dass wir schon 2022 haben.
Hubert: Ich weiß. War ja Neujahrsspringen.
Herbert: Meinst du das mit den langen Skiern? Oder das andere?
Hubert: Welches andere?
Herbert: Na, sagt man doch so, wenn man jemanden am Ende des Jahres nochmal sieht,
dann wünscht man demjenigen doch noch viel
Spaß beim Neujahrsspringen und zwinkert dem dann noch zu. So…
Hubert: Hast du was im Auge?
Herbert: Nee, ich zwinkere dir doch bloß zu…
Hubert: Mir? Wieso?
Herbert: Na, wegen dem Neujahrsspringen.
Hubert: Aber das hab ich doch im Fernsehen geschaut.
Herbert: Und deine Frau?
Hubert: Was fragst du denn so oft nach meiner Frau in letzter Zeit?
Herbert: Wieso? War doch erst das erste Mal in diesem Jahr.
Hubert: Ist ja auch das erste Mal, dass wir uns hier am Zaun sehen in diesem Jahr.
Herbert: Nee, gesehen hab‘ ich dich gestern schon - von der Haustür aus.
Hubert: Und wieso hast du nichts gesagt?
Herbert: Was sollte ich denn sagen?
Hubert: Na, „hallo“ oder „frohes neues Jahr“.
Herbert: Wir haben noch nie „hallo“ oder „frohes neues Jahr“ zueinander gesagt.
Hubert: Warum eigentlich nicht?
Herbert: Warum eigentlich nicht? Oder „warum eigentlich nicht“?
Hubert: Du hast das letzte „warum eigentlich nicht“ ganz anders betont.
Herbert: Ja, dann ist die Bedeutung auch anders. Unsere Sprache gibt so viel Freiraum her.
Von hinten ruft eine Frauenstimme: Hubert?
Hubert: So, ich muss rein, Essen ist fertig.
Herbert: Kannst‘ deiner Frau ja mal einen schönen Gruß von mir bestellen und sagst ihr frohes neues Jahr.
Hubert: Hab‘ ich schon.
Herbert: Wann das denn?
Hubert: Na, direkt kurz nach Mitternacht hab‘ ich gesagt: Frohes neues Jahr!
Herbert: Und was hat sie gesagt?
Hubert: Dir auch ein frohes neues Jahr.
Herbert: Danke.
Hubert: Nee, sie hat gesagt: Dir auch ein frohes neues Jahr.
Herbert: Hast du eben bereits gesagt
Hubert: Ja, aber die Bedeutung ist ganz anders. Denn „Dir auch ein frohes Neues Jahr“ war ein Zitat.
Herbert: Ein Zitat?
Hubert: Genau, und die Anführungszeichen hört man dabei nicht. Aber so viel Freiraum gibt unsere Sprache her.